dilluns, 11 de maig de 2009

LAS FORMAS CAÍDAS DE UN POEMA ALCOHÓLICO



Una palabra contrahecha cuelga de mi nuca
como un escapulario
en el que el dolor de la lucidez
hubiese borrado las reglas para sobrevivir.

Desde su deformidad sin anestesia
me mira y sabe que no habrá futuro,
me culpa mientras lame los pies de un ángel con espuelas
y ensangrienta a las palomas
para dotarlas de un sentido común irrespirable.

No aguanto esa mirada, no me habla,
sólo indigesta su ombligo en mi retina
para herir el suelo de mi casa, la mancha en la pared,
y mi amor de prostituta sin denominación de origen.

Es ella quien ovula en los portales,
rompe las formas caídas de un poema alcohólico,
y se cree con derecho a ser mi sombra,
cuando estamos a solas.

------------------------------------------------------------
Poema publicado (en su versión castellana) en el portal de la Asociación Cultural Myrtos Gramma Al manar (Junio 2009) e incluido en la antología-homenaje VIII Festival de Poesía del Moncayo. Editorial Olifante, colección Papeles del Trasmoz, en versión bilingüe.




LES FORMES CAIGUDES D’UN POEMA ALCOHÒLIC

Una paraula contrafeta penja del meu clatell
com un escapulari
en el que el dolor de la lucidesa
hagués esborrat la normativa per a sobreviure.

Des de la seva deformitat sense anestèsia
em mira i sap que no hi haurà futur
em culpa metre llepa l’esperó d’un àngel
i ensangona els coloms
per a dotar-los d’un sentit comú irrespirable.

No aguanto aquest esguard, no em parla,
sols indigesta el seu melic a la meva retina
per ferir el terra de casa meva, la taca a la paret
i el meu amor de prostituta sense denominació d’origen.

És ella qui ovula als portals,
trenca les formes caigudes d’un poema alcohòlic
i es creu amb el dret de ser la meva ombra
quan estem a soles.
-------------------------------------------------------------

Poema traducido al rumano y al inglés, publicado en la revista Orizont Literar. CONTEMPORARY HORIZON MAGAZINE - ISSUE NO. 1/JANUARY-FEBRUARY 2010.
Traducător: Ana Fărnoagă
Corector: Cristina Costin

16 comentaris:

Cesc Fortuny i Fabré ha dit...

La palabra, contrahecha o no, te obedece sumisa.

Muac!!

Pinocho ha dit...

...Poeta!!

Me rindo, bordas sobre el filo y la palabra se agita sin dudas a tu albedrio.

(me encantas, tienes una fuerza que me atrae, gracias por venirte y toparte conmigo)

hatoros ha dit...

SOLO GRACIAS, MARIAN. SIEMPRE DANDO ESAS HOSTIAS QUE SON ENERGÍA A LO BESTIA DE LA VIDA.
HOY TE DOY UN BESO, BESTIA DE LA POESÍA.

Amando Carabias María ha dit...

A lo mejor la noche es el territorio más conciso para decir las verdades que las sombras del día ocultan.

Emilio Ariza ha dit...

Nada tenemos nada más que palabras que nos conducen a la página desnuda donde nada esta escrito. Abrazos Marian

Bibiana Poveda ha dit...

y como escapularios se cuelgan tus palabras en mis retinas. no las voy a soltar, me llevan a ese mundo oscuro en el que me reflejo.
brava!
abrazo-te

Pepe Gonce ha dit...

Ni el alcohol puede hacer olvidar un poema como este. Enhorabuena poeta.

Jorge Martin ha dit...

palabra dificil expresión que nos sirve para comunicar sentimientos con la fuerza y expresividad que lo haces tú....ns leemos

Noray ha dit...

Eres una excelente orfebre de la palabra. Los últimos cuatro versos son magistrales.

Un abrazo

Ana Muela Sopeña ha dit...

La palabra alcohólica o sobria siempre es tu aliada, Marian.

Te felicito
Un beso
Ana

Giovanni-Collazos ha dit...

No sé que decirte, Marian. Me quedo corto con cualquier cosa que te diga.

Sólo me gusta.

Un abrazo.

Gio.

Xoconoxtle Cósmico ha dit...

Yo quiero ser un ángel con espuelas. Lo acabo de descubrir.

Juanra "Cuchi" ha dit...

todo puede fallar en las residencias de la noche veterana, concentrada en sus constantes giros de ambiguedad e impaciencia.
sin embargo creo más en la crudeza de no tener futuro, esos 200000 mil años de evolución del sapiens han creado la palabra, las tuyas son pura evolución del sentimiento y la veneración a su juego...quizás alcohólica se conserve sin olvido.
besos

María Sánchez ha dit...

Trascienden desde lo profundo, sobre un mar de silencios, letras inoculando la desnudez entre murmullos de tinta.


Un placer leerte Marían.

Un abrazo Fuerte.

María

Pedro Ojeda Escudero. ha dit...

La imagen del primer verso de la última estrofa es absolutamente impactante. Me hubiera gustado escribirla a mí.
Un abrazo.

Victor Vergara (gato) ha dit...

Un poema que deja mi corazón maltrecho mas lleno de belleza.
ABRAZO.

Una palabra.